درخواست بی بی سی فارسی برای مصاحبه با مهناز هدایتی در سال 2014

 

 

 

درخواست بی بی سی فارسی برای مصاحبه با من را در این صفحه ام برای ثبت در تاریخ ادبیات و فرهنگ ایران می گذارم . این در خواست در سال 2014 توسط خانم مریم زهدی عزیز مجری برنامه نوبت شما از من صورت گرفت من این در خواست را در آن زمان رد کردم و این گفتگو در برنامه نوبت شما را نپذیرفتم دلایل خاص خودم را داشتم . در طی این سال ها که می نویسم همیشه مورد نقد و توهین و سرزنش و تهدید و البته تشویق های بسیاری هم قرار گرفتم اما فقط سکوت کردم و فقط سکوت کردم چون من به راهی که در آن قدم گذاشته ام ایمان دارم . با تشکر از مریم زهدی عزیز و تشکر از شما عزیزانم در سرتاسر این جهان زیبا .

See more

Advertisements

دوران تجزیه طلبی در جهان به سر آمده است

 

دوران تجزیه طلبی در جهان به سر آمده است
بگذشت آن دورانی که کشورها را تکه تکه می کردند
و آتش جنگ و کشتار می افروختند و جهانیان سکوت می کردند
امروزچارچوب ارضی تمام کشورهای جهان به ثبت رسیده است
و هیچ سیاستمداری نمی تواند تکه ای از خاک یک کشور را از آن کشور جدا کند
جدا کردن تکه ای از خاک یک کشور به منزله ی
قطع قسمتی از بدن موجود زنده ای به نام وطن است
سیاستمداران جهان باید در اندیشه ی صلح و آرامش در جهان باشند
و فکر جدائی طلبی را که منجر به ادامه ی جنگ وکشتار می شود را
برای همیشه به فراموشی بسپارند برای همیشه به فراموشی بسپارند
مهناز هدایتی
10/8/2017

 

Image may contain: 1 person, sitting
No automatic alt text available.
Mahnaz Hedayati

عراق از سال 1980 تا به امروز در حال جنگ بوده است صدام حسین در سال 1980 به ایران حمله کرد و بعد از آن به کویت حمله کرد در سال 2003 امریکا به عراق حمله کرد و بعد از آن ایران وارد عراق شد و جنگ های داخلی در عراق صورت گرفت و عراق در عرض این 40 ساله هر روز درحال جنگ و خونریزی و کشتار بوده است . بی شک عراقی ها و دولت مرکزی در مقابل کردها و هر نیروی دیگری که بخواهد ساز جدایی طلبی را بزند می ایستد و باز هم می جنگد حتی اگر 40 ساله دیگر بخواهد همچنان در جنگ باشد پس وظیفه سیاستمداران کردهای عزیز کردستان عراق این هست که با دولت مرکزی همکاری کنند وارد مذاکره بشوند و خواست های منطقی خود را مطرح کنند و به نتیجه مثبت خواهند رسید .

· Reply ·

11

· 11 hrs

….

چه شب هایی سفر کردم به دنیای تخیل

 

چه شب هایی سفر کردم به دنیای تخیل
تو بوسیدی مرا حتی به من هم س .. ک .. س دادین

چه شب هایی که با عشقت نهادم سر به بالین
به عشقت سجده کردم پیش پای دین و آیین

چه شب هایی زعشقت گریه کردم گریه کردم
بغل کردم به جایت گریه هایم را نمادین

چه شب هایی درون چشم من آتش فشان بود
به جز آتش ندیدم در نگاهم شعله آذین

همان آتش که از عشقت به جانم شعله ها زد
بسوزاندم بسوزاندم مرا از خشم و از کین

چه شب هایی سفر کردم به دنیای تخیل
تو بوسیدی مرا حتی به من هم سکس دادین

چه شب هایی قدم هایت شمردم توی قلبم
تو می گفتی قدم هایت به قلبش پا نذارین

تو می گفتی که عشقم یک جنون زودگذر هست
فراموش می کنم زودی ترا دیدی نشد این

تو می گفتی نباید عشق را جدی گرفت آه
تو حتی مسخره کردی مرا آری تو بی دین

که من بودم که من بودم که من عاشق ترین عاشق
تو بودی از تبار بدترین نوع شیاطین

اگر شیطان نبودی پس چه بودی پس چه بودی
که اینجوری به روی قلب من پا می گذارین

چه شب هایی که تنها حرف من با من همین بود
که من را دوست داری دوست داری یا ندارین

چه شب هایی تمام حرف تو با من همین بود
فراموشم بکن چون از سرم خیلی زیادین

ترا هرگر نمی بخشم که قلبم را شکستی
الهی بشکند قلبت که حقت بوده نفرین

.

مهناز هدایتی
فروردین نود ودو لندن -جمعه, آوریل 19, 2013

http://iranglobal.info/node/18186

Image may contain: one or more people and beard

 

 

مهناز هدایتی بنیانگذار مکتب شعر » مهنازیسم » در جهان / تمام آرزوهای من سیاسی است /

 

 

https://www.balatarin.com/permlink/2017/8/5/4597027

 

مهناز هدایتی  بنیانگذار مکتب شعر » مهنازیسم » در جهان

این صفحه جدید در فیس بوک راه اندازی شد اما اگر بخواهم تمام مطالب نقد ها واکنش های شما را در طی این سال ها در مورد اشعارم در این صفحه بگذارم حداقل 30 سال طول می کشد تا من مطالب شما عزیزان را از گوگل و فیس بوک و فضای مجازی جمع اوری کنم و در این صفحه بگذارم .
به هرحال چند مورد را سعی می کنم دراین صفحه بگذارم . اما در وبلاگم قسمتی از نقدهای صاحب نظران عزیز را در طی این سال ها درج کرده ام .
با تشکر از شما عزیزانم
مهناز هدایتی 23 July at 11:45 ·

 

Image may contain: 2 people, people smiling, text

https://www.facebook.com/مهناز-هدایتی-بنیانگذار-مکتب-شعر-مهنازیسم-در-جهان-159476531289582/

 

Mahnaz Hedayati is a poet, writer,
journalist, pen society of Iran member andEnglish pen , member of house of freedom of speech, committee for women member, human and women
and children rights and antiwar activist.

She had been in Netherlands and Uk since 1998 and now residing in London. She started poetry and writing from childhood. She has published her works inside and outside of Iran. Her notable published works in Iran are “Manikin” and “Two dead men” from Morvarid Publishers. She also had her worked published in Germany “Nima’s poems masterpiece”. Many of her works are pending for years to publish in Iran according to censor restrictions. Her works are also published in Dutch and German language.

Her poem “I live in paradise” is one of her works which could achieve a honorary reward from queen Elizabeth of Britain. Another achieving for her works was best poems for best publishing poem of nations in Netherlands. Also her books “Manikin” and “Two dead men” from Morvarid Publishers was nominated for “Hooshang gloshiri” prize.

Her poems from childhood and teenage hood also could gain many nominations and rewards. But after Islamic revolution she was arrested and imprisoned for 8 months and excluded from study in Iran because of her anti dogma and anti regime and pro women and religious minorities works and poems.

After years she could continue study financial managemen at university in Iran and then abroad and started her wide spread political activity and writing. Her recent said works are published in many papers and sites such as PARS TV, RADIO JAVAN, RADIO ZAMANE, SWEDEN RADIO, ISNA NEWS AGENCY, ETEMAD NEWS PAPER, SALAM NEWS PAPER, GHODS NEWS PAPER, KAROKARGAR NEWS PAPER, IRAN NEWS PAPER, NEWS MEDIA KORDESTAN, PARS DAILY NEWS, RAHESABZ, RAHSA, GOLBAL SITE ALARABIYA, SOBHE EMROOZ WEBSITE, AKHBAR ROOZ WEBSITE, GOOYA NEWS WEBSITE, ASRE NO WEBSITE, SHARZAD NEWS WEBSITE, POOSHE WEBSITE, BALATARIN WEBSITE and many other media firms.

….

رادیو جوان
مهناز هدایتی شاعر نویسنده خبرنگار و
عضو انجمن قلم در تبعید و عضو انجمن قلم انگلیس و عضو خانه ازادی بیان عضو کمیته زنان نویسنده و از فعالین دفاع از حقوق بشر و مبارزه با خشونت بر علیه زنان و کودکان و فعال ضد جنگ و از مدافعان صلح بین الملل می باشند . از سال 1998 در هلند و انگلیس بوده و هم اینک مقیم لندن می باشند .
مهناز هدایتی از همان سنین کودکی و دوران دبستان به نوشتن شعر و داستان پرداختند اشعار مهناز هدایتی در جراید داخل ایران و خارج از ایران به چاپ رسیده است و نویسنده کتاب رمان مانکن و دو انسان مرده انتشارات مروارید در تهران و کتاب شعر به نام شاهکار نشر نیما در المان می باشند تعدادی از کتاب های مهناز هدایتی در ایران مجوز چاپ نگرفته است و سال هاست در انتظار مجوز می باشد . اشعار مهناز هدایتی به زبان های انگلیسی و هلندی… ترجمه و منتشر شده است .
سروده ی « من در بهشت زندگی می کنم » یکی از اشعار مهناز هدایتی بود که در سال 2010 موفق به دریافت تقدیر نامه ازجانب ملکه انگلستان شد .

دیگر موفقیت ناتمام برای مهناز هدایتی در هلند اشعارشان در بین اشعار شاعرین ملیت های گوناگون توانست کاندید برگزیده بهترین اشعار برای چاپ کتاب برترین شاعر باشد …

وکتاب رمان مانکن و دو انسان مرده به قلم مهناز هدایتی توانست کاندید جایزه برتر بنیاد زنده یاد هوشنگ گلشیری شود .
اشعار مهناز هدایتی در دوران کودکی و نوجوانی نیز موفق به دریافت جوایز و تشویق نامه های بسیاری شده بود اما در دوران بعداز انقلاب مهناز هدایتی به دلیل سرودن اشعار مخالفت با قوانین ارتجاعی بر ضد اجتماع و ضد بانوان و دفاع از حقوق اقلیت های مذهبی و قومی 8 ماه زندانی و از دبیرستان اخراج شدند اما مهناز هدایتی سال ها بعد وارد دانشگاه شدند ودر رشته مدیریت بازرگانی به تحصیل پردختند .

اشعارو غزل های پرشور و مقالات سیاسی اجتماعی مهناز هدایتی در رسانه ها و درسایت های پارس تی وی رادیو جوان رادیو سوئد روزنامه اعتماد ایسنا قدس سلام کارو کارگر ایران گلوبال سایت العربیه رادیو زمانه راه سبز رهسا نیوز مدیا کردستان پارس دیلی نیوز سایت صبح امروز اخبارروز گویا نیوز سایت عصر نو سایت شهرزاد نیوز سایت پوشه سایت بالاترین و دیگر سایت ها منتشرشده است .
از مهناز هدایتی هم اینک 3 کتاب شعر « مجموعه ای از غزل ها و سروده ها یشان » و یک رمان بلند آماده چاپ است

https://www.facebook.com/permalink.php?
story_fbid=1559402004298311&id=1461205607451285

Image may contain: 1 person, smiling, standing, shoes and car

 

 

« من تو را به پادشاهی رسانده ام » /
تو نمی توانی مزرعه ی عشقم را بمب باران کنی
من روح تو را تسخیر کرده ام سال هاست سال هاست
و «جسم تو را به پادشاهیِ رسانده ام رسانده ام »
و تو از این واقعیت نمیتوانی گریزان باشی نمیتوانی
و تو این واقعیت را می پذیری و دست هایم را غرقِ بوسه می سازی
دست هایی که «سرنوشت» تو را نوشت غرق بوسه می سازی

این دست های من بود که سرنوشت تو را نوشت
این دست های من بود که سرنوشت تو را نوشت

تو را دوست دارم «من » با عشق خود به تو آرامش می بخشم
و «روح تو را که احتیاج فوری به آرامش دارد آرامش خواهم بخشید »
و خداوند می داند که فقط این عشق من هست که به تو آرامش می بخشد

و خداوند می داند می داند تو به اندازه ی این دنیا دشمن داری دشمن داری
و خداوند می داند هیچ کسی به اندازه ی من تو را دوست ندارد
و هیچ کسی به اندازه ی من حاضر نیست بی تو زندگی کند

من با عشق خود تو را زنده نگه خواهم داشت
تا زنده بمانم با تو زندگی کنم با تو زندگی کنم
حتی اگر سهم من از زندگی فقط یک روز زندگی در کنار تو باشد
آن یک روز برای من صد سال زندگی در کنار تو خواهد بود

اما من دوست دارم تا ابد در کنار تو باشم تا ابد تا ابد
و عشق نیروی متحرک قلب های من و تو خواهد شد

تو را دوست دارم تو را دوست دارم
مثل نیاز به نفس کشیدن در تمام سلول های تنم
مثل نیاز به جاری بودن خون درتمام رگ های تنم
تو را دوست دارم در ادامه ی این زندگی
تو را دوست دارم برای ادامه ی این زندگی

این زندگی ست که دوست دارد تو را نفس بکشد
این زندگی ست که دوست دارد تو را حس کند
این زندگی ست که دوست دارد تو را ببیند تو را لمس کند
این زندگی ست که دوست دارد تو را داشته باشد تو را داشته باشد

تو را دوست دارم به این دلیل که به تو احتیاج دارم
تو را دوست دارم به این دلیل که به من احتیاج داری
«تو به من بیشتر احتیاج داری می دانی می دانی »
تو بیشتر ازاینکه من به تو احتیاج داشته باشم
تو به من احتیاج داری تو به من احتیاج داری

تو نمی توانی مزرعه ی عشقم را بمب باران کنی
مزرعه ی عشق من یمن نیست که بمب باران شود
مزرعه ی عشق من عراق نیست که بمب باران شود
مزرعه ی عشق من سوریه افغانستان نیست که بمب باران شود
مزرعه ی عشق من پر ازگل های عاشق دریک جهان پر از سیاست است

عشق راه حل نظامی ندارد
عشق راه حل سیاسی ندارد
عشق راه حل اقتصادی ندارد
عشق را نمی شود بمب باران کرد
عشق را نمی شود به مذاکره گذاشت
عشق را نمی شود با پول خرید و ساکت کرد

تنها راه حل عشق به عشق رسیدن است
تنها راه حل عشق عشق را در آغوش گرفتن است

تو نمی توانی مزرعه ی عشقم را بمب باران کنی
«من روح تو را تسخیر کرده ام سال هاست سال هاست »
و «جسم تو را به پادشاهیِ رسانده ام رسانده ام »
و تو از این واقعیت نمیتوانی گریزان باشی نمیتوانی
و تو این واقعیت را می پذیری و دست هایم را غرقِ بوسه می سازی

دست هایی که «سرنوشت» تو را نوشت غرق بوسه می سازی

این دست های من بود که سرنوشت تو را نوشت
این دست های من بود که سرنوشت تو را نوشت
من تو را به پادشاهی رسانده ام رسانده ام

مهناز هدایتی

تاریخ انتشار شعر 19/1/2016
تاریخ سرودن شعر 7 اکتبر2015

http://www.iranglobal.info/node/52813

 

 

Image may contain: 2 people, beard and close-up

 

 

 

 

متاسفانه زنان ایرانی فرهنگ سیاسی ندارند

متاسفانه زنان ایرانی فرهنگ سیاسی ندارند
فقط بلد هستند آرایش غلیظ کنند و به خیابان ها بیایند

مسئله حکومت و نظام دیکتاتوری ضد زن به جای خودش باقی است
اما دیکتاتورتر و ضد زن تر همان بی فرهنگی سیاسی زنان ایرانی است

یعنی زنان ایرانی از جمهوری اسلامی هم ضد زن تر شده اند دیکتاتور تر شده اند

مگر می شود باور کرد 40 سال بر زن ایرانی فرهنگ مردسالاری و زن ستیزی حاکم باشد
اما در هر 4 سال یکبار زنان ایرانی پای صندوق های انتخاباتی همان مردان زن ستیزبروند
و در انتخاباتشان شرکت کنند و یا کل نظام مردسالاری را در هر شرایطی ساپورت کنند

در کدام کشور عقب مانده جهان سراغ دارید که اینچنین زنانی یک حکومت مرد سالاری را ساپورت کنند

قشر زنان تحصیل کرده از پزشک و مهنس و وکیل و استاد و معلم و دیگر اقشار زن
بی تفاوت از کنار مردسالاری جامعه سیاسی صد درصد مردانه ایرانی 40 سال است رد شده اند

و 40 سال است زنان بی فرهنگ سیاسی همیشه با بی فرهنگی سیاسی شان
مرد سالاری را در ایران تشویق به ادامه حیات سیاسی اش کرده اند

در کدام کشور عقب مانده جهان سراغ دارید که اینچنین زنانی یک حکومت مرد سالاری را ساپورت کنند

متاسفانه زنان ایرانی فرهنگ سیاسی ندارند
فقط بلد هستند آرایش غلیظ کنند و به خیابان ها بیایند

مهناز هدایتی
1/8/2017

Image may contain: 1 person, smiling, close-up